HomeNewsWhat's the purpose of learning a language when AI translation tools are...

What's the purpose of learning a language when AI translation tools are so powerful?

In the age of artificial intelligence (AI), learning foreign languages ​​appears to be becoming obsolete. Why must you invest effort and time into learning one other language when technology can do it for you?

There are actually translation tools for understanding song lyrics, translating web sites and enabling automatic subtitles when watching foreign videos and movies. Our phones can Translate spoken words immediately.

At the identical time, foreign language programs at New Zealand and Australian universities might be closed.

But while technology can translate messages, it’s missing a very important component of human communication – the cultural nuances behind the words.

Although AI translations can bridge language barriers and promote communication attributable to their accessibility, it will be significant to concentrate on this what benefits and challenges it brings. Relying solely on technology to translate between languages ​​will ultimately result in misunderstandings and a less wealthy human experience.

The rise of translation technology

Translation technology has experienced rapid growth since its emergence within the Fifties and Nineteen Sixties. This progress was reinforced by the commercialization of computer-aided translation systems within the Nineteen Eighties.

But latest Advances in Generative AI have led to significant breakthroughs in translation technology.

Google Translate has modified dramatically since its launch in 2006. Originally developed as a limited statistical translation engine, it has evolved right into a “portable interpreter”.

AI translation is beneficial in certain circumstances. For example, help Teachers communicate with parents who speaks one other language, or when travel.

Translation technology may even play a task on this Preservation of indigenous and minority languages by supporting online literature collections on the verge of disappearance. By integrating AI-powered technology into these digital libraries, users can more easily access and understand these texts.

Google Translate has modified significantly since its launch in 2006, nevertheless it's removed from perfect.
Arkadiusz Warguła/Getty Images

But the brand new technology also comes with limitations.

In 2019, employees were deployed to an Immigration and Customs Enforcement detention facility within the United States AI translation for processing an asylum application. The language translation tool was unable to grasp an applicant's regional accent or dialect, leading to the asylum seeker spending six months in detention without with the ability to meaningfully communicate with anyone.

In 2021, a court within the USA found that Google Translate was not reliable enough to make sure an individual's consent. A police officer used the interpretation app to ask a Spanish-speaking suspect if he could search her automotive. Google Translate used the word “registrar” (which translates to “register” but will also be used to mean “investigate”) when the word “buscar” (search) would even have been more appropriate.

Brain health and other advantages

Learning additional languages ​​can also be among the best ways to do that improve ourselveswith Advantages for brain health, social skills, cultural understanding, empathy and profession opportunities.

An evaluation of studies From 2012 to 2019, it was found that speaking a couple of language can improve brain flexibility, delay the onset of dementia, and improve cognitive health later in life. The evaluation also really useful starting language learning early.

In 2022, the Council of Europe emphasized the importance of multilingual and intercultural education for the promotion of democratic culture, noting its cognitive, linguistic and social advantages.

And this 12 months the council has the “Language education at the center of democracy” program. The aim is to focus on the importance of language learning for a fairer society.

Lost in translation

English is widely spoken in Aotearoa, New Zealand. Te reo Māori and New Zealand Sign Language are also recognized as official languages. Some 29% of residents were born abroad. There is greater than 150 languages ​​spokenwith not less than 24 being spoken by greater than 10,000 people.

But interest in learning languages ​​has declined. In 2021, 980 full-time equivalent students learned a language aside from Māori or New Zealand Sign Language at any of the country's eight universities, a decline of 1,555 fewer than a decade earlier.

As a result, quite a few universities were closed or announced plans to shuttheir language programs.

While AI-powered translation technology has its uses, much could be lost if we rely solely on it to speak. The nuances of languages ​​and what they are saying about different cultures are difficult to convey using translation tools.

And the advantages of bilingualism or multilingualism – each personally and for the broader community – risk being lost if we don’t support second language learning.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Must Read